Europe 5
Van Sousceyrac rijden we zuidwaarts door een afwisselend en erg mooi landschap.
The landscape south of Sousceyrac is beautiful and ever changing with the occasional castle left and right of the road.
In Bouillac (Aveyron) vermeldt de Bordatlas weer een Stellplatz.
Place for the night in Bouillac (department of Aveyron).
We staan pal aan de Lot, waar Motek z’n allereerste (paar) echte zwemslagen maakt.
Motek returns from his first few real swimming strokes in the river Lot.
Daarna hervat hij zijn taak als waakhond.
After his bath bath Motek resumes his job as guard dog.
Volgende etappeplaats is Cordes-sur-Ciel. De camperplaats ligt aan de voet van de heuvel.
Cordes-sur-Ciel, medieval town on a hill.
Van de camperplaats loopt een steil paadje naar het dorpsplein.
A steep lane runs from the motorhome parking into town.
Op het tuinterras van het restaurant links op de foto hebben we heerlijk gegeten. Aan alle talen om je heen merk je dat we in een toeristisch centrum verzeild zijn geraakt.
On this town square we found a nice restaurant with a fantastic view over the valley.
Van het plein is het nog 20 minuten lopen naar de oude stad, op de top.
From the town square to the top is a 20 minutes walk.
Ten zuiden van Cordes maakt de maïs plaats voor wijn,
South of Cordes the corn gives way to vines,
de wijn voor zonnebloemen
the vines to sunflowers,
en de zonnebloemen voor graan. De oogst is in volle gang en op de wegen rijden nogal wat giga-grote combines, op weg naar een volgende akker.
and the sunflowers to wheat. There are many huge combine harvesters on the road, usually as wide as two trucks. That leaves little space for us...
In de buurt van Carcasonne lassen we een rustdag in op een kleine camperplaats in Fanjeaux.
We spend a day off in the small town of Fanjeaux.
In verband met de temperatuur ìn de bus halen we onze veldkeuken uit z’n doos en koken we aan tafel.
Because it is so hot inside we do the cooking outside on our portable field kitchen.
De volgende dag, de Quatorze Juillet, is het minder zonnig. Er wordt onweer voorspeld. Jammer voor het vuurwerk.
The 14th of July, the French national holiday, the sunshine has given way to threatening clouds. We don’t mind that the temperature drops!